Court Translators Working In Pairs
Seriously? Taking advantage of a judge venting in a moment of frustration? Being multilingual is both a skill and a gift, and and being a translator is a truly special but draining occupation. Translators don’t just convert words like a google website. They are a bridge between languages, cultures and must help convey not just facts but nuances in speak which convey emotion. Doing stories on small people again who can’t really fend off a media fury but who are not the cause of the problem (if there is one!).
Um, cop details working in pairs? Hello? Which do you think wastes more money????